een of één
- login of registreer om te reageren
een of één
Wat schrijven jullie in een tekst: een of één?
Ik vind het zonder streepjes soms zo onduidelijk lezen.

- login of registreer om te reageren
Dat zijn de momenten waar je de streepjes moet gebruiken.
Je geeft jezelf het antwoord als in de vraagstelling:
Wat schrijven jullie in een (<--!!!) tekst: een of één (<--!!!)?

- login of registreer om te reageren
Nee, want 'een tekst' wordt ook als een uitgesproken. Niet als één.

- login of registreer om te reageren
Een met accenten erop, wanneer het dezelfde betekenis heeft als het cijfer 1.
Wanneer het de betekenis heeft van het lidwoord dan zonder streepjes.

- login of registreer om te reageren
Volgens mij schrijf je het zonder streepjes (ook als je het getal 1 bedoelt). Behalve wanneer het echt verwarring kan opleveren of wanneer je er nadruk op wilt leggen.
Voorbeelden:
Het is nu een uur.
Zij heeft twee boterhammen gegeten, ik maar één.
Schiet op, het is al één uur.
Maar dit weet ik niet zeker. Ik zie wel vaak een zonder streepjes staan die wel de betekenis hebben van 1. Dat geeft een rustiger beeld.

- login of registreer om te reageren
Ik zie het ook vaak zonder streepjhes, maar ik vind het onhandig lezen.

- login of registreer om te reageren
Redhed, ik heb het even in de Renkema nagekeken.
en volgens hem heeft Sjee gelijk.
"Het gebruik van uitspraaktekens op één is alleen nodig als er kans bestaat op verkeerde uitspraak ..."

- login of registreer om te reageren
Hardstikke bedankt! Niet helemaal mijn smaak, maar dat telt niet. Ik ga het aanpassen.

- login of registreer om te reageren
Succes Redhed 
Ik gebruik het zoals Sjee zegt.

- login of registreer om te reageren
Thanks Waus!
Ik ga morgen alvast het eerste hoofdstuk naar de uitgever sturen en hem waarschuwen dat mijn herschreven manu er binnen twee weken aankomt...

- login of registreer om te reageren
Binnen twee weken? Is dat het Chinaboek of is dit weer een ander ms? Ik dacht dat je van dat Chinaboek een paar weken terug nog niet eens de ruwe versie af had, dus dan is dat wel heel snel?

- login of registreer om te reageren
Ja, dat is het chinaboek.
Dat manu was al twee keer af en bij de uitgever geweest. Dit is grofweg de derde versie
en ik heb er ook hard aan gewerkt.

- login of registreer om te reageren
Hehe had ik het lekker verkeerd begrepen
Drie versies, dat valt nog mee. Mooi. Open je een topic bij Boekpresentatie? (of had je dat al gedaan? daar volg ik het niet allemaal
)

- login of registreer om te reageren
Nee, heb er nog geen topic geopend. Kan ik wel doen, zodra het opgestuurd is... dan kunnen jullie mee duimen 
Zo, het is bedtijd. Welterusten!

- login of registreer om te reageren
He vrijdag is nog niet eens voorbij... slaap lekker alvast

- login of registreer om te reageren
Voor zover ik weet heeft één inderdaad als doel een hoeveelheid aan te duiden. Een is een lidwoord dat niet direct dient als telwoord. Zo gebruik ik het tenminste!
- login of registreer om te reageren
Is één niet bedoeld om de nadruk te leggen op iets?
bv. Hij had maar één stuk chocolade meer dat hij moest verdelen over drie personen.
of: Hij had een stuk chocolade in zijn zak.
Bij het ene wordt de nadruk gelegd op het feit dat hij er maar één had en het moest verdelen. Bij het ander is het niet van belang hoeveel hij er heeft.
En als lidwoord ook altijd een gebruiken.
- login of registreer om te reageren
Vroeger was de regel : één om iets te benadrukken, een hoeveelheid aan te duiden.
"Hij zocht naar de 20 aanstekers die ergens in zijn huis verspreid lagen, maar vond er maar één."
Volgens de nieuwe regels moet het dus voortaan altijd zonder die twee streepjes, tenzij er anders verwarring zou optreden (enkel wanneer het écht niet anders kan dus)
"Hij zocht naar de 20 aanstekers die ergens in zijn huis verspreid lagen, maar vond er maar een."
Ik vind dit de meest dwaze verandering die ze ooit hebben doorgevoerd op het gebied van spelling en schrijfwijze
Ik blijf lekker koppig volgens de oude regel werken. En moedig jullie bij deze aan hetzelfde te doen.
Af en toe verdienen die mensen van de taalcommissie enzo een stevige schop onder hun kont. Nèh.
- login of registreer om te reageren
Ja, is inderdaad een dwaze verandering.
Hoe weet je dan dat het niet anders kan? :s
Ik werk ook nog altijd met de oude regel en zal dat ook blijven doen.
Het klinkt gewoon veel logischer.

- login of registreer om te reageren
Dat is vanuit de schrijver gezien!
Verplaats je in de lezer en je snapt waarom er niet altijd streepjes op één hoeven. Je hebt als lezer genoeg aan de context en leest dan vanzelf één ook al staan er geen streepjes op.

- login of registreer om te reageren
Ik vind het makkelijker lezen als er bij het getal één "één" staat, in plaats van het tweede voorbeeld van Robin. Dat lees ik als "un", zeg maar. Het is natuurlijk ook wel persoonlijk en ook niet per se de grootste ramp die zich kan voltrekken op het gebied van schrijven.
- login of registreer om te reageren
Ik moet de streepjes langs een omweg op het toetsenbord plaatsen of via het corrrectieprogramma, dat ik liever niet geruik. Want het maakt meer fouten dan ik. Ongevraagd verandert dat programma woorden. Van andere, maakt het bijvoorbeeld ander.
Ik weet meestal niet of die streepjes nou linksom of rechtsom moeten staan.
Ook heb ik ik wel eens moeite met dan en als. En met hen en hun. En bij hen en hun, twijfelt ook het programma.
En wanneer een woord dat op t dat op t moet eindigen, wat ver weg staat in een zin, dan wordt er lukraak van een t een d gemaakt.

Lid sinds: 2007-06-20