Allochtoon maar toch schrijver worden?
- login of registreer om te reageren
Allochtoon maar toch schrijver worden?
Ik vraag me af of het mogelijk is, voor een moedige iemand die nog kort in Nederland woont om ooit in de Nederlandse literatuur-wereld in te stromen.
Nou, Persoonlijk dus: Op mijn vijftiende kwam in Nederland uit Afrika(ben nu 17), ik ben een ambitieuze schrijver van hobby en vraag me af of ik door moet zetten om ooit dit mijn beroep te maken, of juist stoppen denkend dat het onmogelijk is?
Bedankt..
Hierbij zijn jullie tips graag welkom. Als je bepaalde boeken of websites weet, die je mij kunt raden om te lezen of te bezoeken, zou ik graag dankbaar zijn.
Bedankt voor jouw deelname.
The Writer

Tuurlijk kan het.
)
Een hele belangrijke tip is te zorgen dat je niet in herhaling valt (dat was een 'stille' hint
Kizamag, je hebt geluk, je bent pas 17. Dan kun je een nieuwe taal nog perfect leren beheersen, zeker schriftelijk. Vooral veel lezen.
Mijn tip: lees om te beginnen vooral een dikke stapel Donald Ducks. Daar kun je elementaire dialoog uit leren en bovendien elementaire verhaalstructuur.
Veel succes!
Sonnet over de Anne Frankboom: http://betjesonnetje.wordpress.com.
Denk aan Kader Abdolah!
Het kan zeker!
dit keer zonder ondertiteling!
Moses Izegawa (Abessijnse kronieken) schrijft volgens mij in het Engels, woont in Nederland en is hier toch succesvol. Het is een keuze die je op een gegeven moment moet maken maar dat hoeft volgens mij nu nog niet. Schrijf in je moedertaal als dat makkellijker is al begrijp ik wel dat dat ook lastig kan zijn als je het Nederlands graag perfect wil leren. Schrijf, als het kan iedere dag. Succes!
Als je al een stukje tekst hebt, kun je het op deze site plaatsen onder Proeflezen. Ik denk dat er wel veel mensen zullen zijn die er iets van willen / kunnen zeggen.
Ik ben heel benieuwd.
A dedication to Michael Jackson, the King of Pop:
http://marriejeanne.hyves.nl/blog/24735374/A_dedication_to_Michael_Jacks...
Natuurlijk kan dat. Dat levert vaak juist schitterend proza op waarin zeker nog wat van de achtergrond van de auteur mee klinkt. Op die manier is het zelfs een meerwaarde!
Overigens is mijn tip om het lezen van Donald Ducks te beperken tot de bezoekjes aan het toilet. In een boek staan ook vaak dialogen. Bijvoorbeeld spannende jongensboeken over voetbal (Snelle Jelle) ofzo, al heb ik even niet meer paraat. Maar ga gewoon naar bibliotheek en daar helpen ze je verder.
Succes!
Ik geloof dat ik iets controversieels gezegd heb
Daar ga ik dan nog even mee verder: Kizamag, alleen Donald Ducks lezen op het toilet, en lang blijven zitten!
Sonnet over de Anne Frankboom: http://betjesonnetje.wordpress.com.
Haha, het is meer dat ik in de combinatie van beide geloof, maar dan wel met de DD op het toilet en het boek op de bank en niet andersom! Anders krijg je straks nog een roman met alleen maar uitroeptekens aan het eind van elke zin!
@Kizamag, schrijver zijn heeft helemaal niks met afkomst te maken, alleen met het gewoon kunnen. Ik zou zeggen: maak je geen zorgen, en schrijf gewoon
Haha, het is meer dat ik in de combinatie van beide geloof, maar dan wel met de DD op het toilet en het boek op de bank en niet andersom! Anders krijg je straks nog een roman met alleen maar uitroeptekens aan het eind van elke zin!
Zoals jouw post nu is?
Ridder zonder vrees of blaam
Gejaagd door de wind
Donald is het helemaal! (stapelgedicht van ex-Corstiaan)
Scherp opgemerkt, ik was al benieuwd of het iemand zou opvallen. In dit geval zijn vorm en inhoud een!