Blij met mezelf - Els De Vuyst

Hallo schrijfliefhebbers aan de computer Ik zet graag een nieuwe stap in deze internetwereld, want schrijven boeit ook mij. Ik voel me een beetje onwennig met al die verschillende forums en regels. En ik moet ook opletten dat ik geen vraag stel die al eens gesteld is, maar mezelf voorstellen kan ik wel. Ik sta in het onderwijs, maar ik hou wel van een nieuwe uitdaging. Mijn kinderen zijn ondertussen groter geworden en ik trakteerde mezelf op één vrije dag in de week om te kunnen schrijven. Want over enkele jaren zou ik graag over mezelf kunnen zeggen: ik ben schrijfster van kinderboeken. Ik probeerde al het één en ander en volgde ook al enkele cursussen. Zo ontdekte ik dat 'panikeren' een typisch Vlaams woord is. Geen haar op mijn hoofd dat dat zou bedenken. Dus zoek ik iemand met wie ik teksten kan uitwisselen (Nederlands-Vlaams) om zo'n woorden op het spoor te komen. Maar dit moet misschien in een ander forum. Ik hoor het wel zeker? Vlaamse groetjes aan de Nederlanders! Els (Gewoon mijn eigen naam. Ik hoef me niet weg te steken, want ik ben blij met mezelf.)

Lid sinds

14 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hallo Els, hartelijk welkom hier en veel inspiratie toegewenst! Over Vlaamse uitdrukkingen gesproken, volgens mij is dit typisch Vlaams
(Gewoon mijn eigen naam. Ik hoef me niet weg te steken, want ik ben blij met mezelf.)
In Nederland zeggen ze iets van: ik hoef me niet te verstoppen/verschuilen. Heb je er alvast eentje voor je lijst... (Fijn dat je blij met jezelf bent trouwens, erg belangrijk :)) Nederlandse groetjes! Judy
13 december 2011 - 23:25

Lid sinds

14 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
Welkom, Els. Zou je wellicht je naam in je topictitel willen verwerken (dat kan door in je beginpost op 'bewerken' te drukken), dan valt jouw voorsteltopic later makkelijker terug te vinden :)
om zo'n woorden op het spoor te komen.
Als je graag hoort wat typisch Vlaams is, dan wijs ik sowieso dat eeuwige "zo'n" aan. "om zo een woorden" staat er nu. "een" is enkelvoud, "woorden" is meervoud. Deze combinatie kan niet, maar ik zie dat veel Vlamen het wel toepassen. "om zulke woorden" zou beter zijn.
13 december 2011 - 23:31

Lid sinds

15 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hoi Els, Hartelijk welkom! Je zegt dat je kinderboeken schrijft, is er al iets uitgebracht of bedoel je dat je graag kinderboeken wil gaan schrijven? Nog eentje voor je lijst: 'ik hoor het wel zeker' is volgens mij ook een Vlaamse uitdrukking, ik denk dat men in Nederland eerder 'ik hoor het wel' zou zeggen. Ik durf het niet met zekerheid te zeggen maar volgens mij wordt 'zeker' in het Vlaams sowieso vaker gebruikt dan in het Nederlands (ik hoop niet dat ik complete onzin uitkraam maar dat gevoel heb ik).
13 december 2011 - 23:32

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Van harte welkom, Els! "Geen haar op mjn hoofd dat dat zou bedenken" is toch geen Vlaams? Het gaat hier om geen enkele haar en niet HET haar als geheel. ;) Dit was je vuurdoop! Groetjes vanuit Frankrijk van een Nederlandse aan een Vlaamse dame.
13 december 2011 - 23:40

Lid sinds

12 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Welkom, Els. Zou je wellicht je naam in je topictitel willen verwerken (dat kan door in je beginpost op 'bewerken' te drukken), dan valt jouw voorsteltopic later makkelijker terug te vinden :) -> sorry, maar ik snap het niet.
om zo'n woorden op het spoor te komen.
Als je graag hoort wat typisch Vlaams is, dan wijs ik sowieso dat eeuwige "zo'n" aan. "om zo een woorden" staat er nu. "een" is enkelvoud, "woorden" is meervoud. Deze combinatie kan niet, maar ik zie dat veel Vlamen het wel toepassen. "om zulke woorden" zou beter zijn.
-> 'Om zulke woorden' zou ik nooit zeggen. Dus wordt het volgende keer een andere zin.
14 december 2011 - 13:06

Lid sinds

12 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Hoi Els, Hartelijk welkom! Je zegt dat je kinderboeken schrijft, is er al iets uitgebracht of bedoel je dat je graag kinderboeken wil gaan schrijven? -> Nog niets uitgebracht, maar ik hoop dat dit nog gebeuren zal. Nog eentje voor je lijst: 'ik hoor het wel zeker' is volgens mij ook een Vlaamse uitdrukking, ik denk dat men in Nederland eerder 'ik hoor het wel' zou zeggen. Ik durf het niet met zekerheid te zeggen maar volgens mij wordt 'zeker' in het Vlaams sowieso vaker gebruikt dan in het Nederlands (ik hoop niet dat ik complete onzin uitkraam maar dat gevoel heb ik).
-> Klopt, hier wordt het heel gemakkelijk toegevoegd aan een zin. Bedankt voor de opmerking.
14 december 2011 - 13:10

Lid sinds

12 jaar 7 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
Van harte welkom, Els! "Geen haar op mjn hoofd dat dat zou bedenken" is toch geen Vlaams? Het gaat hier om geen enkele haar en niet HET haar als geheel. ;) Dit was je vuurdoop! Groetjes vanuit Frankrijk van een Nederlandse aan een Vlaamse dame.
-> 'Geen enkele haar op mijn hoofd dat dat zou bedenken' vind ik totaal niet klinken en dit heb ik nog nooit iemand horen zeggen, dus ga ik niet akkoord. Het is toch een soort uitdrukking. Wel bedankt voor de welkom en de groetjes, iedereen trouwens!
14 december 2011 - 13:14