gerust te stellen of geruststellen?

Kunnen jullie zeggen of de zin hieronder goed is (en dan doel ik op het laatste gedeelte "of ze gerust te stellen") en waarom? Eerst had ik hiervan gemaakt "of geruststellen." maar ik weet nu niet meer wat goed is. Is het ook nodig om "ze" in te voegen? "Hij was geneigd naar een reden te zoeken om ze te mogen helpen of ze gerust te stellen."

Lid sinds

14 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
  • Pluslid
  • Moderator
De fout zit hem niet in geruststellen, maar naar moet eruit; ze kan / mag er ook uit. Als je naar erin wilt houden, moet je de constructie anders maken: Hij neigde ernaar ... etc.
22 juni 2010 - 12:34

Groene boekje spreekt over: ge-rust-stel-len: stel-de-ge-rust, ge-rust-ge-steld Dikke van Dale spreekt niet over: 'gerust te stellen' * zoals ik heb gezien * De zin: 'Hij was geneigd naar een reden te zoeken om te mogen helpen of om ze te geruststellen. of 'Hij was geneigd naar een reden te zoeken om te mogen helpen of ze te geruststellen.' * Hoewel ik het nog nergens naar vind klinken *
22 juni 2010 - 12:40

Lid sinds

17 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Hij zocht een reden om ze te mogen helpen, of tenminste gerust te stellen. Al kan je het ook anders opschrijven, à la dit: Hij staarde voor zich uit. De tuin doen, een bloemetje geven, de auto wassen? Zou hij ze ergens mee kunnen helpen? Of een arm om hen heen doen.
22 juni 2010 - 13:09

Lid sinds

13 jaar 11 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Volgens mij is die ze ook niet goed? Ofwel bedoel je hen, ofwel haar. Maar aangezien iedereen dat nu zomaar overneemt, begin ik aan mezelf te twijfelen... te staat hier bij mogen, dus als je wil zeggen mogen geruststellen, lijkt het me niet juist om die te te herhalen, tenzij je ook mogen herhaalt Ik zou was geneigd ook daar wilde vervangen, of misschien hij voelde de aandrang om een reden te zoeken Ik zou denk ik deze zin sowieso helemaal omgooien, maar dat hangt van de context af. Ik begrijp ook niet helemaal waar je met deze zin naartoe wilt. Een suggestie (maar ik weet niet of dit klopt in de context): Hij wilde haar (hen?) helpen, geruststellen, maar durfde dit niet zomaar. Geef me een reden, dacht hij.
22 juni 2010 - 13:26

Lid sinds

14 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Geruststellen is een scheidbaar samengesteld werkwoord. Daarom is 'gerust te stellen' correct. 'ze' in de zin zou haar of hen moeten zijn, zoals Hekate schrijft. Je kunt dat de tweede keer weglaten. Ik snap alleen niet wat je met de zin probeert te vertellen, de zin is te ingewikkeld voor mij.
22 juni 2010 - 14:57

Lid sinds

15 jaar 10 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Bedankt voor jullie reacties allemaal! Ik vind het nu wel erg moeilijk om te bepalen wat het beste is. Zo begin ik ook te twijfelen of 'ze' nu vervangen moet worden door 'hen', wat Hekate zegt. Is daar geen regel voor dat je na "om" altijd "hen" gebruikt? Ik ben nog niet helemaal zeker of ik 'geneigd' er nu wel of niet uit kan laten. Er zijn twee mogelijkheden: 1. "Hij zocht naar een reden om hen te mogen helpen of gerust te stellen." 2. "Hij was geneigd naar een reden te zoeken om hen te mogen helpen of gerust te stellen." Ik neig (haha :p) zelf naar de tweede mogelijkheid omdat in de eerste zin de mogelijkheid is verdwenen dat je niet naar een reden zoekt. Begrijpen jullie dat ik hierom twijfel of ik "geneigd" weg moet laten? Edit: oh, dus gerust te stellen kan wel. Dan verander ik het laatste weer in "gerust te stellen".
22 juni 2010 - 15:08

helpen en geruststellen? Iemand geruststellen is eigenlijk al helpen? ;)
geruststellen is een vorm van helpen. maar het is geen helpen zoals je helpen officieel aanduidt. helpen is anders. helpen is een manier van iets voor iemand doen. geruststellen is meer iemand rustig zien te krijgen.
22 juni 2010 - 15:43

Lid sinds

18 jaar 2 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
Ik begrijp regel 2 niet. Volgens mij zoek je naar een reden om iemand te helpen of gerust te stellen, of je doet het niet. Maar ernaar neigen om te zoeken? Nee, dat vat ik niet. Regel 1 is prima. Je mag hier ook 'hen' door 'ze' vervangen.
22 juni 2010 - 16:52