Lid sinds

12 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker

Gelittekend, verlittekend, belittekend?

14 mei 2012 - 21:51
Een kwestie die mensen misschien wel bekend voorkomt; zo veel verschillende voorvoegsels, maar niemand die weet wat het nou eigenlijk moet zijn. Mij klinkt belittekend het best, maar eerlijk gezegd heb ik geen idee meer. En daarom vraag ik het dus maar hier: wat denken jullie?

15 mei 2012 - 16:27
Maar de vraag waar dit onderwerp mee begonnen is, is daarmee ook beantwoord. Vrijheid van de schrijver.
Nee, kijk ook naar mijn voorbeeld: je kunt niet overal zomaar "be" vervangen door "ge" of "ver". Bij gewapend beton en bewapend beton is het zelfs een enorm verschil van betekenis. Ik wil niet zeggen dat het in mijn voorbeeld altijd correct is, maar ik proef wel degelijk verschillen.

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 mei 2012 - 22:20
In reactie niet op het onderwerp, maar wel op mijn eerdere reactie ... OEPS!!!!
Ik vind het wel wat hebben, zelf heb ik een handtekening.

Lid sinds

12 jaar 3 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 mei 2012 - 22:27
In reactie niet op het onderwerp, maar wel op mijn eerdere reactie ... OEPS!!!!
Ik vind het wel wat hebben, zelf heb ik een handtekening.
Hahaha, het verschil is dat jij geen "oeps" hoeft te zeggen voor jouw creatieve reactie.

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
15 mei 2012 - 22:32
Hahaha, het verschil is dat jij geen "oeps" hoeft te zeggen voor jouw creatieve reactie.
Jij ook niet. Creatief is hier het kernwoord en dan nog met humor. Ik dank je voor de glimlach op mijn gezicht.

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
17 mei 2012 - 22:13
Van zelfstandige naamwoorden werkwoorden willen maken, dat dienen we aan de Anglosaksen over te laten.
Wij Nederlanders zijn er ook goed in: fiets-fietsen; boer-boeren; oor-horen; schaats-schaatsen; huis-huizen; vis-vissen; poep-poepen; neuk-neuken... en zo kan ik nog wel uren doorgaan.

17 mei 2012 - 23:25
Maar het is de kunst er het goede deelwoord van te maken. Huizen: behuisd, gehuisd, verhuisd? Ik mag hopen dat daarin verschil wordt geproefd.

Lid sinds

12 jaar 1 maand

Rol

  • Gewone gebruiker
23 mei 2012 - 19:45
Er is natuurlijk ook een verschil tussen de voorvoegsels, maar in dit geval bedoelde ik ermee dat iemand littekens op zich heeft gekregen, dus die door iets zijn aangebracht. Dan zou ik voor mijn gevoel het voorvoegsel be-gebruiken, of zit daar iets fout?

Lid sinds

12 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
5 juni 2012 - 19:13
Ja, een beetje laat natuurlijk. Maar ik zag deze vraag vandaag pas. Als je het woord tussen aanhalingstekens plaatst, ben je dan - pragmatisch gezien - niet overal vanaf? Dan weet iedereen dat jij weet dat het woord niet bestaat, maar dat je de term het meest treffend vindt en buiten de begane paden moet treden om te beschrijven wat je voor je ziet. En dan kun je ook nog gaan kiezen ook. Met gezicht als onderwerp: "gelittekend" gezicht = een gezicht met veel littekens "belittekend" gezicht = een gezicht waaraan met opzet verwondingen zijn toegebracht die uiteindelijk tot littekens zijn verworden "verlittekend" gezicht = een gezicht dat zoveel littekens draagt dat de littekens overheersen.

Hay

Lid sinds

19 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juni 2012 - 18:16
Waarom zou je kiezen voor zo'n (voor mijn gevoel) lelijke en gekunstelde oplossingen, terwijl 'een gehavend gezicht' of een 'gezicht vol littekens' ook prima kan?

Lid sinds

12 jaar

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juni 2012 - 18:46
Waarom zou je kiezen voor zo'n (voor mijn gevoel) lelijke en gekunstelde oplossingen, terwijl 'een gehavend gezicht' of een 'gezicht vol littekens' ook prima kan?
Ik zou er voor kunnen kiezen als ik zou willen spelen met de taal en omdat het nét iets meer zegt.

Hay

Lid sinds

19 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juni 2012 - 19:02
Gelukkig maken we niet allemaal dezelfde keuzes. Het leven zou erg saai worden. :)

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
6 juni 2012 - 19:48
Er is natuurlijk ook een verschil tussen de voorvoegsels, maar in dit geval bedoelde ik ermee dat iemand littekens op zich heeft gekregen, dus die door iets zijn aangebracht. Dan zou ik voor mijn gevoel het voorvoegsel be-gebruiken, of zit daar iets fout?
Daarvoor geef je best de zin, samen met de context. Ik dacht dat ik het woord was tegengekomen in een stukje dat je op proeflezen had gezet, maar ik vind het niet zo meteen terug.

6 juni 2012 - 20:41
Ik zou er voor kunnen kiezen als ik zou willen spelen met de taal en omdat het nét iets meer zegt.
Je kunt alleen met taal spelen als je weet wat de regels zijn. Topicstarter heeft het Nederlands duidelijk nog niet voldoende in de vingers om aan spelen te kunnen denken.

Lid sinds

16 jaar 8 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
8 juni 2012 - 17:39
Het leest lelijk. Punt. je schrijft toch niet expres een woord dat lelijk klinkt? Zeg het hardop en je hoort het. Bovendien hoeven nieuwe woorden niet lelijk te zijn. Nieuws komt vanzelf, niet op deze gekunstelde manier.

Lid sinds

14 jaar 9 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
8 juni 2012 - 17:55
Met post 41 eens, Hay. Het leest inderdaad lelijk, suma. Moet je voor dat 'verrimpeld' worden opgegraven?

Hay

Lid sinds

19 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
9 juni 2012 - 13:28
Verrimpeld vind ik heel wat leuker en beter klinken dan verlittekend, maar volgens mij is gerimpeld of rimpelig toch net wat gangbaarder. Het is natuurlijk nooit verboden om een woord te gebruiken dat niet in van Dale voorkomt. Voor mij moet het dan wel goed klinken en/of een duidelijke functie hebben. Je moet voor de lezer begrijpelijk maken waarom je zo'n nieuw woord gebruikt. Het doel om op eigen houtje de Nederlandse woordenschat te verrijken zie ik niet zo zitten.

9 juni 2012 - 15:20
En als je het doet, moet je je aan de regels van het Nederlands houden. Be-, ge- en ver- kun je niet zomaar door elkaar geburiken.

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
10 juni 2012 - 8:35
gangbaar: Ga in Vlaanderen maar eens op zoek naar 'gerimpeld' of 'rimpelig'. Ik wens je een fijne tocht, ongetwijfeld met heel veel 'ah, je bedoelt verrimpeld'

Hay

Lid sinds

19 jaar 6 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
10 juni 2012 - 9:33
Ik zei toch al dat het leuk klonk. Dat geldt wat mij betreft voor heel veel 'Vlaamse' woorden. :) De Vlamingen lachen zich omgekeerd een deuk als ze horen dat in elk Nederlands dorp een gemeenschapshuis staat. :D

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
10 juni 2012 - 9:49
De Vlamingen lachen zich omgekeerd een deuk als ze horen dat in elk Nederlands dorp een gemeenschapshuis staat.
Hebben jullie zo maar één huis per dorp?

Lid sinds

12 jaar 5 maanden

Rol

  • Gewone gebruiker
10 juni 2012 - 10:03
voordat we Dries op ons dak krijgen,
In Nederland is die kans dus niet zo heel groot. Als hij bij het landen maar geen littekens oploopt...