Vlaams vertalen naar het Nederlands
Kan iemand mij zeggen hoe je de term "naakte eigenaar" naar het Nederlands omzet? De dikke van Dale markeert "naakte eigenaar" als Zuid-Nederlands, Vlaams dus.
Korte uitleg waar de term "naakte eigenaar" voor staat: je bent eigenaar van een onroerend goed, maar je bent niet de bewoner (de blote eigendom). Er is dan een iemand anders die het vruchtgebruik heeft.
Alvast bedankt!
Ik ken alleen de term: 'je
Lid sinds
19 jaar 4 maandenRol
Ik ken alleen de term: 'je
Huiseigenaar.
Lid sinds
16 jaar 3 maandenRol
Huiseigenaar.
Ik weet niet het antwoord op
Lid sinds
16 jaar 6 maandenRol
Ik weet niet het antwoord op
@ Zjors, bloot eigendom
Lid sinds
18 jaarRol
@ Zjors, bloot eigendom
Niet zeuren: gewoon
Lid sinds
16 jaar 3 maandenRol
Niet zeuren: gewoon
@ Trenke, bedankt voor de
Lid sinds
18 jaarRol
@ Trenke, bedankt voor de
Ben jij importbelg dan?
Lid sinds
17 jaar 3 maandenRol
Ben jij importbelg dan?
Ja. Maar ik hoor liever
Lid sinds
18 jaarRol
Ja. Maar ik hoor liever
Ik dacht dat Brabanders en
Lid sinds
17 jaar 3 maandenRol
Ik dacht dat Brabanders en
Louis Paul Boon, heerlijk!
Lid sinds
16 jaar 3 maandenRol
Louis Paul Boon, heerlijk!
Ik snap dat wel. Ik ben
Lid sinds
18 jaarRol
Ik snap dat wel. Ik ben
rudolf schreef:Niet te veel
Lid sinds
16 jaar 4 maandenRol
rudolf schreef:Niet te veel
@Trenke = onder die link
Lid sinds
17 jaar 9 maandenRol
@Trenke = onder die link